
Âme brisée d’Akira Mizubayashi
Akira Mizubayashi a publié le roman Âme brisée en 2019. Il a étudié au Japon et en France et ses livres sont composés en français. Cet écrivain et professeur universitaire vit à Tokyo et a gagné plusieurs prix littéraires.
C’est la première fois que je lisais un ouvrage de ce romancier.
J’ai beaucoup d’admiration pour un auteur qui rédige directement dans une autre langue que la sienne. D’autant plus que le japonais et le français sont deux langages si différents.
Quatrième de couverture du livre Âme brisée


Ce que j’ai aimé d’Âme brisée
J’ai aimé ce livre, car il m’a fait découvrir plusieurs choses.
Un pan de l’histoire du Japon.
- Le monde du violon et des luthiers.
- Le style simple, délicat et zen.
- De magnifiques morceaux de musique classique. (La gavotte en rondeau de Bach, Rosamunde de Schubert.
- L’importance de la hiérarchie japonaise qui va jusqu’à influencer la langue.
Je trouve parfois difficile de savoir quand utiliser le tutoiement ou le vouvoiement en français. Cela semble beaucoup plus ardu en japonais, car il y a plusieurs niveaux!
Une autre chose m’a beaucoup impressionné. C’est la verve extraordinaire avec laquelle l’auteur réussit à décrire un morceau de musique interprété au violon.
En voici un exemple.
Citation
«Une mélodie simple, touchante, lancinante, transparente comme un ruisseau de larmes, commença à couler sur les cordes du premier violon.»
Ce que j’ai moins aimé d’Âme brisée
Le rythme du livre est lent au début mais comme souvent dans les romans, persévérer dans notre lecture nous fait découvrir une belle histoire.
La richesse de vocabulaire et l’éloquence avec laquelle il décrit la musique alourdissent parfois le texte.
Citation
«Le morceau avait démarré sur un thème sautillant, jovial, épanoui, comme pour accompagner un adolescent de la ville parti en promenade à la compagne, par un matin ensoleillé, pousser par le bonheur d’exister, aiguillonné par la curiosité de découvrir la beauté du paysage environnant. À un moment donné, la musique avait changé de couleur et d’atmosphère, comme si elle traduisait l’inquiétude refoulée de l’adolescent voyant s’amonceler subitement un gros nuage noir dans le ciel, radieux quelques minutes auparavant.»

Comme indiqué sur la quatrième de couverture, Rei, le héros de cette histoire, est caché dans une armoire lors de l’arrestation de son père. On apprend qu’avant le drame, il lisait un livre pendant que son père pratiquait le violon avec ses amis. Ce bouquin dont voici le titre, Dites-moi comment vous allez vivre, existe et il fait partie de ma pile à lire.
Je découvre la littérature japonaise.
Photo de Lhom
Voici un magnifique paysage campagnard dans la région d’Alba en Italie.
C’est un endroit qui se situe près de Crémone, au sud de Milan, où a lieu une partie de l’intrigue du livre Âme brisée.

C’est un excellent bouquin à lire avant de visiter le Japon ou la région de Mirecourt en France et Crémone en Italie.
Connaissiez-vous cet auteur?
Je vous remercie d’avoir lu cette chronique.
Si vous avez aimé cet article, je vous exprime toute ma reconnaissance si vous le partagez avec vos amis, votre famille ou sur les réseaux sociaux.
Je suis également reconnaissante que vous ayez pris le temps de lire mon texte au complet et de contribuer à la popularité du blogue!
J’attends vos commentaires avec plaisir.
Bonne semaine.
Phrenssynnes
P.S.: Je n’ai pas avisé, avant publication, les auteurs et éditeurs mentionnés dans cet article.
Cliquez ici pour lire d’autres articles sur Phrenssynnes se cultive.

Lorsque vous êtes abonné, tous les samedis matin, vous trouverez mon dernier article dans votre boîte courriel prêt à être consulté pendant que vous savourez votre café.
Merci Francine
Super Mélanie, je suis contente de te donner envie de lire!
Je ne connais pas cet auteur, ni ce livre, mais ta chronique me donne envie de le lire, de voyager par la lecture.
Fascinant que quelqu’un écrive si bien, avec autant d’images, dans une langue qui n’est pas sa langue maternelle.
Merci Francine pour cette belle découverte et à bientôt.
Mélanie
Merci Hélène pour la suggestion de cet auteur. Un autre sur ma liste!
C’est une très belle lecture et ça donne envie d’écouter du violon! Bon week-end, Isabelle.
Ce livre semble bien intéressant; il y a tellement à apprendre sur le Japon, ses coutumes, son histoire… Je prends en note pour une lecture future!
Merci pour cette suggestion, bonne journée
J’ai justement lu ce livre, il y a un mois. J’ai bien apprécié. J’aime bien la littérature et la culture japonaises et j’ai quelques auteurs japonais qui sont dans mes préf ! (Aki Shimazaki, Ito Ogawa). Merci Phrenssynnes de cette belle chronique !
Oui, il a étudié à Montpellier. Le japonais semble si différent du français. Bon week-end, Justin.
Il a écrit plusieurs romans en français ? C’est VRAIMENT impressionnant, car le japonais manque BEAUCOUP des conjugaisons, surtout les personnes (il y a juste du temps, et niveau de politesse).